[Poesia inglesa traduzida] Um poema de A. E. Housman

Recentemente, traduzi este curto poema recitado por Meryl Streep numa cena do filme Entre Dois Amores. Seu autor foi o acadêmico e poeta inglês Alfred Edward Housman (1859 - 1936). Na tradução para o português não foi possível manter o número original de seis sílabas em cada verso. Porque as palavras portuguesas tendem a ser … Continue reading [Poesia inglesa traduzida] Um poema de A. E. Housman

[Conto da Páscoa] “O Pintarroxo” de Selma Lagerlöf

No tempo em que Nosso Senhor criou não só o céu e a terra, mas também todos os animais e plantas, deu a todos ao mesmo tempo um nome. Poder-se-iam contar muitas histórias daquela época, e, se fossem conhecidas de todos, muitas coisas que não podemos compreender tornar-se-iam claras. Sucedeu nesse dia que, estando Nosso … Continue reading [Conto da Páscoa] “O Pintarroxo” de Selma Lagerlöf