[Poesia inglesa traduzida] Um poema de Tolkien

Este poema-canção se encontra no primeiro livro d'O Senhor dos Aneis, de J. R. R. Tolkien. É composto e cantado pelo hobbit Bilbo Bolseiro, quando ele e Frodo se reencontram na residência de Elrond em Valfenda. Ao traduzir, não consegui manter as rimas, mas mantive o mesmo ritmo do original. Este é um ritmo de … Continue lendo [Poesia inglesa traduzida] Um poema de Tolkien

[Literary passages] In the presence of the King

These three excerpts convey beautifully the magnetism that authentic kingship has for those people who have not succumbed to the "special disease of democracy", that "stunted and envious sort of mind which hates all superiority". From The Adventures of Sinuhe, an ancient Egyptian text:I found His Majesty on the great throne, on a podium of … Continue lendo [Literary passages] In the presence of the King

[Lenda da Polônia] Os Montes Tatra

As hordas tártaras, capitaneadas por um Grande-Cã agressivo e feroz, avançavam pelas terras polonesas, semeando a morte, o desespero e a destruição por toda parte. A rainha Kinga pôs-se à frente de um exército e moveu-se contra o terrível inimigo. Seus homens tinham têmpera heroica, teriam combatido até o último alento para defender a pátria. … Continue lendo [Lenda da Polônia] Os Montes Tatra

[Conto da Noruega] Preocupação e Sofrimento

Nesta história norueguesa, é a princesa que tem de salvar o príncipe. Depois de um desenrolar de acontecimentos que tem semelhanças com o mito de Cupido e Psiquê, nossa princesa parte numa missão impossível: a de salvar seu amor enfeitiçado, impedindo que ele seja forçado a casar com outra. Tinha um rei três filhas imensamente … Continue lendo [Conto da Noruega] Preocupação e Sofrimento

[Poesia inglesa traduzida] Em Campos de Flandres

Em 1915, durante a Primeira Guerra Mundial, o militar canadense John McCrae lutava nas Flandres, no norte da França. Os campos daquela região, espisoteados pelos exércitos e tornados vastos lamaçais durante o inverno, tornaram-se na primavera propícios às papoulas — plantas que se espalham naturalmente, esparzindo pequenas sementes que brotam quando o solo é revirado … Continue lendo [Poesia inglesa traduzida] Em Campos de Flandres